疑問にお答え!「kind of」のいろいろな使い方
2023年08月17日 8時00分
日本人講師のワンポイントレッスンでは、外国人講師にはなかなか聞くことが難しい英文法や英語学習の質問について解説していきます。
解説を担当するのは産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中の日本人講師です!
日本人講師のご紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/japanese/
本日の質問
English Daily Conversation (General) B1 Lesson67で、
Don’t you think New York is exciting?
「ニューヨークは刺激的な街だと思わない?」
と聞かれ、Kind of.「そうね」と答えていますが、Kind of.のニュアンスがよくわかりません。
日常英会話教材(初級)
https://human.sankei.co.jp/textbook/daily-conversation/b1/
解説
kind of の使い方で馴染みがあるのは、
What kind of movie do you like?
のように「~の種類」という使い方ですね。
今回の例では、感想や意見を求められて、「まあ、そんなところかな」と、一応肯定はしているものの全面的・積極的に同意はしていないニュアンスの答えをする場合に使われています。
後に来るexciting「刺激的」が省略されIt’s kind of exciting.と答えているのであり、 excitingという 「種類」に含まれる、つまり「まあまあ」「ある意味」「なんとなく」刺激的、という、あいまいな言い方です。
あるいは、I kind of agree with you.の略で、「まあまあ同意見です」という意味とも取れます。
返事のフレーズとしては、どれくらい同意・同調・肯定・支持するか、という“度合い”だけを答える形で、Kind of.だけで成り立ちます。
No/ゼロではないにしても、はっきりYes/100%とは言えない、という幅の広い答えですが、積極的・肯定的な印象は与えないので、使う時には注意しましょう。
100%の同意であればAbsolutely. Totally.、真逆の意見であればNot at all.のように言います。
kind ofを文中で使う場合、形容詞や動詞の前に置いて、その語の意味に「似た」「類する」状況・状態・形状などであることを表します。
It’s kind of sweet. 「ちょっと甘い感じ」「甘いと言えば甘い」
He is kind of mean.「彼は少し/ある意味意地悪な感じ」
I kind of like her.「彼女のこと好きと言ってもいいかもしれない」「嫌いじゃない」
They kind of live together.「彼らはある意味一緒に住んでるような感じ」
また、kind of like + 名詞で、「~のような感じ」という言い方もできます。
Okonomiyaki is kind of like pizza.
「お好み焼きはある意味ピザみたいなものと言えます」
ニュアンスをしっかりつかめると、表現の幅を広げるとても便利な表現ですので、ぜひ使いこなせるようになりましょう。
本日の講師
Tomoko先生
海外在住歴が長く、現在は英語講師のほかに医療通訳も務めるTomoko先生。
海外添乗員・通訳案内士としての経験もあるので海外の人と楽しく会話するコツについても聞いてみましょう!
会話を重視したレッスン以外にも、TOEIC・英検対策を得意とする講師なので日本人が躓くことが多い英文法の疑問にも丁寧に答えてくれます。
小学生~高校生の文法指導経験もあるので、大人の方だけでなくお子様も安心してご受講いただけます。