『すぐに使えるビジネス英会話』のテキストをストーリー仕立てにリニューアル!
2024年07月18日 9時41分
いつもご利用ありがとうございます。
産経オンライン英会話Plus運営事務局です。
5月27日に無料教材へと変更いたしました「すぐに使えるビジネス英会話」の4つのコースの内、2つのコースをリニューアルいたしましたので、 お知らせいたします。
リニューアル内容
日常行為(32レッスン)⇒ニュアンス英会話
自己発信(28レッスン)⇒英語ミーティングの達人
まるごと慣用表現(95レッスン) ⇒変更なし
コミュニケーションストラテジー(15レッスン) ⇒変更なし
どんな風にリニューアルしたのか
ストーリー仕立てのテキストへ
新しくなった 「ニュアンス英会話」「英語ミーティングの達人」コースは、S-TEA Companyという外資系紅茶メーカーに勤める8人の登場人物たちが、実際のビジネスのシーンでの会話を繰り広げる物語形式のテキストになっています。
ストーリー仕立てなので理解しやすく、どんなビジネスシーンでも使い回しができる表現を習得できます。実際の会話から学ぶことで、ご自身が働く際に同じ場面に遭遇したら、即座に発話できるようになることを目指します。
すでに「すぐに使えるビジネス英会話」を受講いただいた方も、最初の1ページ目は、登場人物たちの会話が新たに追加されておりますので、楽しんでご受講いただけるかと思いますので、復習にご利用くださいませ。
No. | Theme | Phrase |
1 | プレゼン資料が完成しない | Why don’t you…? |
Maybe you should…. | ||
I think you should… | ||
It would be better if… | ||
2 | 飲みの誘い | Why don’t we…? |
Shall we…? | ||
How about…? | ||
I was wondering if you would like to… | ||
Maybe we should… | ||
3 | 紅茶の新商品紹介 | Why don’t you…? |
I think you should… | ||
I recommend that you… | ||
If I were you, I would be doing… | ||
Have you ever thought about…? | ||
4 | 手伝いを断る | No, it’s alright. |
Thanks, but I just… | ||
I appreciate it, but I… | ||
That’s not necessary. | ||
Oh, don’t bother. | ||
5 | 急な出社要請 | Is it possible for you to…? |
Could you…? | ||
Would it be possible for you to…? | ||
If it’s not too much trouble, could you…? | ||
Would you mind ~ing…? | ||
6 | サーバーダウンの問い合わせ | Excuse me. Do you by any chance know…? |
Do you have any idea why…? | ||
Can you tell me what…? | ||
I’d like to know why… | ||
Could you tell me how to get to…? | ||
7 | シフト変更の打診 | I’d like to…if that’s okay with you. |
Do you mind if I…? | ||
Do you think I could…? | ||
Would it be possible for me to…? | ||
8 | ライバル会社の取引先買収 | I’m afraid that’s out of the question. |
I’m afraid you can’t… | ||
No, I’m afraid not. | ||
I’d like to say yes, but.. | ||
Absolutely not. | ||
9 | ボスに了承を得る | All right, as long as you… |
All right, but only if you promise to… | ||
Sure, but only if you… | ||
Yes, I can, but I’ll need time… | ||
Sure, as long as… | ||
10 | 定例会にて | How do you feel about…? |
How should we…? | ||
Does anybody have any comments on that? | ||
11 | あの人にご挨拶 | I’m sure… |
I think that… | ||
In my opinion, … | ||
It seems to me that… | ||
I may be wrong, but I think… | ||
12 | 働きすぎの同僚が心配 | I agree with you completely. |
That’s exactly how I feel. | ||
Exactly! That’s what I’ve been thinking all this time. | ||
Yes, that’s a good idea. | ||
You can say that again! | ||
13 | 増員したいが・・ | That’s partly true, but… |
I agree with you up to a certain point, but… | ||
I see your point, but… | ||
You have a good point, but I don’t think… | ||
That may be true, but… | ||
14 | 新入社員がピンチ!? | I totally disagree. |
That’s out of the question. | ||
That’s ridiculous. | ||
Really? That’s not how I see it. I think… | ||
I don’t think so. | ||
15 | 人事異動を知りたい | I’d rather not say anything… |
I’m sorry, but I can’t answer that. | ||
I’d have to think about it. | ||
I’m sorry, but I don’t know enough about… to be of much help. | ||
16 | 社風が気になる | I’m really in no position to talk about that. |
I don’t know. | ||
I don’t care. | ||
I don’t have any strong feelings about… | ||
17 | 昇進に応募したい | I think you’re mistaking me for someone else. |
I don’t think you’re old enough to… | ||
In fact… | ||
The matter of the fact is… | ||
I don’t mean to argue with you, but I think… | ||
18 | 勤怠の記録がない | Completely. |
Absolutely! | ||
I’m certain… | ||
I have no doubt that… | ||
There’s no doubt about it. | ||
19 | パーティー会場が使えない | Is it possible to…? |
Is there any possibility of ~ing? | ||
Is there any chance…? | ||
What are the chances of ~ing? | ||
How likely is it…? | ||
20 | 休み中の同僚に会う | Maybe. |
Perhaps. | ||
It’s possible. | ||
There’s a good possibility that… | ||
There’s a good chance that… | ||
There’s a 90 percent chance that… | ||
21 | 失注の報告 | I’m sorry. |
Sorry about that. | ||
I apologize. | ||
I’m sorry that… | ||
I apologize for saying that. | ||
22 | 同僚への苦情 | We have a problem. |
I hate… | ||
I’m not really pleased with… | ||
Can you do something about…? | ||
23 | 優秀社員賞 | You look great. |
You did very well. | ||
Congratulations on your promotion! | ||
Wow! That’s a nice…Where did you get it? | ||
You did an excellent job. | ||
24 | 部下へのリマインド | Don’t forget to… |
Do you remember…? | ||
Sorry to say this so many times, but can I ask you to remember to…? | ||
Be sure to… | ||
Just so that you won’t forget… | ||
25 | 数字の完成 | You’re almost there! / Keep going! |
Don’t give up. | ||
Hang in there! | ||
Keep up the good work! | ||
You’re doing fine. | ||
26 | 通信の抜け道 | Stop ~ing… |
You can’t… | ||
I don’t want you to… | ||
…is prohibited | ||
27 | 誕生日ですね | I’ll… |
I’ll definitely be there. | ||
I promise. | ||
Consider it done. | ||
You can count on me. | ||
28 | 嘘はつかないで | Do you promise to…? |
Make me a promise, will you? | ||
Is that a promise? | ||
Do you give me your word on that? | ||
Do you swear you won’t tell? | ||
29 | 上司から部下への気遣い | Oh wow, thanks! |
Thanks a lot. That will help. | ||
It was very nice of you to… | ||
Thank you for your help. I couldn’t have…without you. | ||
Oh, how can I ever thank you? | ||
30 | 情シスでの会話 | You’re welcome. |
My pleasure. | ||
Don’t mention it. | ||
No need to thank me. | ||
Not at all. | ||
31 | 復帰した同僚に | It’s been nice talking with you. |
Great seeing you. | ||
It was great seeing you today. | ||
Thank you for everything today. | ||
It was nice seeing you. | ||
32 | 予算会議の終わり | Nice talking with you, but I’d better get going. |
Hey I’m sorry, I can’t talk any more, but I’ll see you…tomorrow, OK? | ||
Well, I’ll stop bothering you now. | ||
Then, I’ll let you go now. | ||
Does anyone want to say something? | ||
Well, if there’s nothing else, this will be all for today. |
No. | Theme | Phrase |
1 | 会議が長かった | Honestly speaking, … |
Frankly speaking ,… | ||
To tell the truth, … | ||
Metaphorically speaking, … | ||
Seriously, | ||
2 | 展示会の部数の確定 | Generally speaking, … |
Strictly speaking, … | ||
Specifically,… | ||
Metaphorically speaking, … | ||
Between you and me, … | ||
3 | リスキリング状況 | To my disappointment, … |
Unfortunately, … | ||
Fortunately,… | ||
To my surprise, … | ||
Between you and me, … | ||
4 | キャンペーンのアイデア | With respect to … |
With reference to … | ||
From the point of view of… | ||
In terms of … | ||
Concerning … | ||
5 | サイトがダウン | I think the problem lies in … |
There is a problem with … | ||
I realized what the problem is. That is,… | ||
What is at issue here is that… | ||
We have a big issue at hand. That is … | ||
6 | 勤怠の状況 | In addition to that,… |
What’s more, … | ||
Most importantly, however,… | ||
What I want to emphasize is that… | ||
This is what we need to stress. | ||
7 | 会社スタート時の話 | To illustrate, |
For example, | ||
For instance, | ||
Here is an example. | ||
Let me give you some more details on that. | ||
8 | グラフに注目ください | I’d like you to look at this graph showing… |
Let me show you a graph illustrating… | ||
Let’s have a look at Table X on page X | ||
Can you see the graph on this page? | ||
Let me share this presentation data. | ||
9 | 競合の新商品 | We forecast … |
It is difficult to predict… | ||
I’m expecting… | ||
We anticipate that… | ||
The weather forecast says that … | ||
10 | システムが長年不具合 | I’d like to summarize the main point. |
In short, … | ||
The point is… | ||
What I’m getting at is… | ||
Let me get to the point. | ||
11 | 展示会の誘い | It is unnecessary to… |
It is absolutely necessary to … | ||
It is more convenient to… | ||
It is natural for X to… | ||
It must be very embarrassing for X to… | ||
12 | スマホの買い替え | This is why… |
This is the main reason … | ||
This is because of … | ||
This is how … | ||
This is the way … | ||
13 | 学生のデモ | According to… |
X says that… | ||
From what I heard from X, … | ||
Going by what X says, … | ||
Based on the information I got, … | ||
14 | お仕事楽しかったです | Definitely… |
We certainly … | ||
It is probable that … | ||
It is unlikely that … | ||
It is possible that … | ||
15 | 事業クローズの危機 | Please let us think about this matter. |
I need more time to think about this. | ||
I find it difficult to come to a conclusion on this matter right away. | ||
I can’t decide now. Would you give me some time to think it over? | ||
Let’s discuss this again next time and come to a conclusion. | ||
16 | 契約の途中解約 | I’m afraid… |
I’m sorry to say this, but… | ||
It’s hard to say this, but… | ||
I hate to bring this up, but… | ||
I don’t know how to put this, but… | ||
17 | 採用面談 | I want to… |
I’d like to… | ||
I’m going to… | ||
I’m willing to… | ||
I feel like… | ||
18 | PJの予算カット | I doubt if… |
I have doubts about… | ||
I’m skeptical about… | ||
I don’t believe that… | ||
I don’t understand how… | ||
19 | ハラスメントの対応 | Can I be frank with you? |
To be frank with you, | ||
Are you aware… | ||
Why would you… | ||
Why on Earth … | ||
20 | 新商品プロジェクトの中止 | As a result,… |
So… | ||
Consequently,… | ||
Therefore,… | ||
As a consequence,… | ||
21 | 教授の話を聞く | If my hypothesis is correct, … |
I’d like to make a hypothesis based on… | ||
I want to formulate a hypothesis about… | ||
Let me start with the hypothesis that,… | ||
Hypothetically speaking,… | ||
22 | 新商品の評価 | As far as I’m concerned … |
Personally, I think … | ||
As for me,… | ||
To be frank with you, I personally… | ||
The way I see it is that… | ||
23 | ccをうっかりした | As I said before, … |
As I told you, … | ||
As I mentioned previously,… | ||
Let me repeat what I said earlier. | ||
I want to repeat the point I made a few minutes ago. | ||
24 | 教授による健康レクチャ | As you know, … |
As you may have noticed already,… | ||
As you can see,… | ||
Let me repeat what I said earlier. | ||
As everyone knows,… | ||
25 | 販売先からの苦情 | Concerning the point you brought up, |
I’d like to say something about what you have just said. | ||
In addition to what you just said,… | ||
May I add something to what you said? | ||
If I might add a word,… | ||
26 | 新商品の味を決める | The main aim is… |
Our main objective is… | ||
Our first priority should be… | ||
The primary target is… | ||
The initial concern is | ||
27 | 教授にインタビュー | lead to |
cause | ||
result in·… | ||
bring about… | ||
is the reason for … | ||
28 | 突然の退社 | My conclusion is the following points. |
We conclude that … | ||
In conclusion, let me leave you with the thought that… | ||
As it turns out… | ||
To conclude,… |
皆様のご受講お待ちしております!