ネイティブのワンポイント【直訳「40回ウィンクする」の意味のイディオムとは!?】

ネイティブのワンポイント【直訳「40回ウィンクする」の意味のイディオムとは!?】

2022-08-06 01:00:02

ネイティブ講師のワンポイントレッスンでは、ネイティブにしか聞けない!イディオムやよりナチュラルな言い回しをご紹介していきます。
担当するのは産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中のネイティブ講師です!

ネイティブ講師の紹介はこちら
https://human.sankei.co.jp/ourtutors/native/

TODAY’S TOPIC

本日は“ grabbing 40 winks ”というイディオムの使い方について解説します。
誰かが昼寝をしているという意味で使います。40回のウィンクで、うたた寝も含めた短い睡眠のことを指すのですね。

SITUATION

Chris: Where’s your grandfather?
(おじいさんはどちら?)
Tom: He’s upstairs grabbing 40 winks.
(2階で昼寝中です。)

TODAY’S NATIVE TUTOR

Chris先生

英語講師歴10年以上のイギリス出身のChris先生。
初級、中級、上級、どのレベルの学習者へも指導経験が豊富です。
各教材のレッスンや目的に合わせたレッスンはもちろんのこと、特にフリートークを楽しみたい方にはお勧めです。
簡単な単語や文章を使って会話を楽しむ方法を知っているChris先生だから、フリートークに初めて挑戦する方や会話に自信がない方でも、楽しくレッスンが受講できます。