中国語のワンポイントレッスン【有点儿と一点儿の違い】

中国語のワンポイントレッスン【有点儿と一点儿の違い】

2022年01月27日 10時00分

中国語ワンポイントレッスンでは、産経オンライン英会話Plusでレッスンを提供中の講師陣が、初心者にとっても難しくない中国語を紹介します。

オンライン中国語レッスンについてはこちらからご覧ください。
https://human.sankei.co.jp/textbook/chinese/

本日のテーマ

有点儿 yǒu diǎn ér
一点儿 yì diǎn ér
はどちらも「少し」「ちょっと」という意味です。
それぞれの使い方の例をご紹介します。

有点儿(副词)+形容詞/動詞

多くは望ましくことに用いる。
消極的かマイナスの意味で、“有点儿”は通常、既成事実にしか使えません。
例文:
zhānɡ lǎo shī hěn yán ɡé xué shēnɡ dōu yǒu diǎn pà tā
张 老 师 很 严 格,学 生 都 有 点 怕 她。
張先生は大変厳しく、学生たちは少し彼女を怖がっている。

liǎnɡ tiān yǎn jīnɡ yǒu diǎn bù shū fu
这 两 天 眼 睛 有 点 不 舒 服。
ここ数日、ちょっと目の調子が良くない。

一点儿

“一点儿”は通常、既成事実にも未然のことにも使えます。
“一点儿”の“一”はよく省略します。
1.名詞を修飾し、量が少ないことを表す
例文:
wǒ xiǎnɡ qù mǎi yì diǎn ér yǐn liào
我 想 去 买( 一)点 儿 饮 料。
少し飲み物を買いに行きたいです。

2. 形容詞や動詞の後におきます。比較的なニュアンスを表す
例文:
 bà bà de bìnɡ hǎo yì diǎn ér le mɑ
爸 爸 的 病 好( 一)点 儿 了 吗?
お父さんの病気は少し良くなりましたか。

3. 形容詞や動詞の後におきます。相手に頼んだり、命令したりするとき
例文:
lǎo shī qǐnɡ shuō màn yì diǎn ér
老 师,请 说 慢( 一)点 儿。
先生、少しゆっくり話して頂けますか。

kuài yì diǎn ér
快( 一)点 儿。
早くして。

本日の中国語講師

Yoyoko 先生

物流関係の会社に勤めていた経験を活かして、皆さんの中国語スキルアップのお手伝いをしてくれます。
仕事で中国語が必要な方に特にお勧めの講師です。