Hello there! Please call me TJ.
I am not a professional teacher, but I love teaching English. Working at Sankei can be rewarding as I want to impart my knowledge.
I have gained various working experiences that molded me to interact with many people of different nationalities. I am adaptable, enthusiastic, and patient. Moreover, I can make our lessons light and easy!
So what are you waiting for? Let's learn and enjoy English together to communicate naturally, confidently, and effectively!
See you in my class! Thank you!
<<スタッフからのおすすめ>>
教師以外にも企業で働いた経験やファミリービジネスなども手掛けるTJ先生。
生徒一人一人の目標のために一番良い方法を考え、指導にあたってくれます。
<<講師インタビュー>>
●先生のレッスンスタイルについて聞かせてください。
私の授業スタイルは、生徒の性格に基づいています。私は、活発な挨拶と笑顔で授業を始めています。そうすることで、生徒に安心感を与えることができるのです。また、生徒がクラスの中でどのように振る舞うかを見極めるようにしています。世間話は、私と生徒の間につながりを築くために重要です。英語を流暢に学び、自分の考えや洞察力、意見を自信を持って英語で表現できるようになるという1つの目標を達成するために、私たちが「チーム」として働いてほしいのです。また、レッスンに関連した質問をすることで、コミュニケーション能力を鍛えることができます。
●講師をしていてやりがいを感じたエピソードを聞かせてください。
ESL講師としては、初めて担当した生徒の笑顔を見ることができるのはプラス要素であり、とてもやりがいがあります。もう一つのやりがいは、彼らが再び私を講師として選んでくれ、継続的にレッスンを予約してくれたことです。また、個人的なことを気軽に相談してくれたときにも、やりがいを感じました。
●これまでの経歴と講師になったきっかけを聞かせてください。
私は以前、企業で働いていました。さまざまな仕事を経験し、さまざまな分野でプロフェッショナルになることができました。フィリピン人のエグゼクティブや外国人のエグゼクティブ・アシスタントをしていました。また、インバウンドのコールセンターでも仕事をしました。私は常に生産的でありたいと思っていて、何もせずに時間を無駄にしたくありません。私がESLの先生になったのは、いろいろなことを学び、さまざまな個性を持った人たちと出会いたかったからです。産経で教えることは、とても楽しく、やりがいのある仕事だと感じています。とてもフレンドリーで、礼儀正しく、学ぶことに意欲的な生徒たちにも恵まれています。
●今興味があること・趣味・休暇の過ごし方を聞かせてください。
空き時間は家にいることが多かったです。家族のために食事を用意したり、作ったりするのが好きでした。また、小さなファミリービジネスを統括しており、オンライン販売も行っています 休日はいつも家族や友人と過ごしています。スケジュールが合えば旅行に行くこともあります。