News Discussion
[Soul of Japan] Kami, the Divine Powers of Nature

Weekly News Digest
産経オンライン英会話 ニュースディスカッション教材
[Soul of Japan] Kami, the Divine Powers of Nature

Many of Japan’s traditions and ideas are unfamiliar to those outside of Japan. Therefore, JAPAN Forward and Jinja Honcho have collaborated to bring readers an explanation of the key concepts of kami, matsuri, shrines, myths, and many other traditions and beliefs which form the core of Japanese culture.
The “Soul of Japan” series provides an introduction to Shinto and Ise Jingu.


Since ancient times, Japanese have expressed the divine energy or life-force of the natural world as kami.

Kami derived from nature — such as the kami of rain, the kami of wind, the kami of the mountains, the kami of the sea, and the kami of thunder — have a deep relationship with our lives and a profound influence over our activities.

Individuals who have made a great contribution to the state or society may also be enshrined and revered as kami.

Nature’s severity does not take human comfort and convenience into consideration. The sun, which gives life to all living things, sometimes patches the earth, causing drought and famine. The oceans, where life first appeared, may suddenly rise, sending violent tidal waves onto the land, causing much destruction and grief. The blossom-scented wind, a harbinger of spring, can become a wild storm. Even the smallest animals can bring harm — the mouse that eats our grain and carries disease, and the locust that devastates our crops.

It is to the kami that the Japanese turn to pacify this sometimes calm but at times raging aspect of nature.

Through ceremonies, called matsuri, they appease the kami and wish for further blessings.

Some key concepts are:

Shinto observes no one single, omnipotent Creator. Each kami plays its own role in the ordering of the world, and, when faced with a problem, the kami gather to discuss the issue in order to solve it. This is mentioned in records from the 8th Century which tell the story of the Divine Age before written history began. It is the basis for Japanese society’s emphasis on harmony and the cooperative utilization of individual strengths.

Source: [Soul of Japan] Kami, the Divine Powers of Nature
http://japan-forward.com/soul-of-japan-kami-the-divine-powers-of-nature/
【日本のこころ】神

天皇陛下の「即位礼」が10月21日に行われ、いよいよ11月、御代替りのクライマックス「大嘗祭」が宮中で執り行われます。天皇ご一代に一度だけ行われる祭祀で、ふだんは「新嘗祭」と呼ばれ、 秋の実りに感謝し、国家や国民の安寧を神々に祈ります。日本では、こうしたさまざまな儀式が神代から現代まで受け継がれ、文化として根づいています。神、祭り、神社、神話など日本に息づく文化を、神社本庁の協力でお伝えします。

古くから日本人は、神聖な力や自然界の生命力を神と表現してきました。

雨の神や風の神、山の神、海の神、雷の神など、自然に由来する神々は私たちの生活に深い関わりを持ち、私たちの活動にも多くの影響を及ぼしています。また国家や社会に対して多大な貢献を果たした人物も、神として祀られ崇められます。

自然界の厳しさは、人間の都合を考慮してはくれません。太陽は、生けとし生きるものに命を与えてくれますが、時として大地を干上がらせ、干ばつや飢餓の原因となります。海洋は、生命が最初に誕生したところですが、突如として水かさを増し、陸地に大津波をもたらして、多くの破壊と深い悲しみの原因ともなります。春の訪れを告げる花の香の芳しい風は荒れ狂う嵐となることもありますし、穀物を食い荒らすイナゴのように、ごく小さな動物でさえ損害をもたらします。日本人はこれらを神々として、時に穏やかでありながら時には荒れ狂う自然の側面を静めようとします。すなわち「祭り」を通じて、神を鎮め、さらなる神恩を願うのです。

神道には唯一の全知全能たる創造主は存在しません。それぞれの神々は秩序だった世界で与えられた役目を果たし、何か問題が発生した時には、その問題解決のために集まって議論します。これは有史以前の神代の物語をつづった8世紀の歴史書にも記されており、和を重んじ、各々の力を合わせて事にあたる日本社会の基盤となっているのです。

出典:【日本のこころ】(1)神道、神、祭り、神社
http://japan-forward.com/japanese/【日本のこころ】(1)神道、神、祭り、神社