Restaurant
Lesson 36
This soup is too cold.
お客様の苦情に対応する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Customer
Excuse me, I ordered 15 minutes ago and our order still hasn’t arrived yet.
Waiter
I’m so sorry. I’ll go see what the delay is. Here are your drinks and your starters. Again, my apologies about the wait.
Customer
Excuse me, I have to make another complaint. This soup is too cold and this chicken doesn’t appear to be cooked thoroughly. Can you please take it back to the kitchen and bring a new one?
Waiter
It is indeed cold. I’m terribly sorry, I’ll bring round a fresh one immediately.
Language Focus
Excuse me, this soup is cold!
すみません、スープが冷たいです。
The chicken isn’t cooked through.
鶏肉にきちんと火が通っていません。
This isn’t cooked thoroughly.
きちんと火が通っていません。
I think it’s undercooked.
きちんと火が通っていないと思います。
This is not what we ordered.
頼んだものと違います。
I didn’t order this.
これは頼んでいません。
I think there’s a hair in my food.
料理に髪の毛が入っていたようなんですが。
My food is bit burned.
料理が少し焦げています。
I’d like a replacement / a fresh one.
代わりのもの/出来たてをお願いします。
I’m so sorry.
申し訳ありません。
I’m terribly sorry.
大変申し訳ありません。
Please accept our apologies.
申し訳ありません。
We are very sorry.
大変申し訳ありません。
Vocabulary and Pronunciation Practice
apology
謝罪
delay
遅れていること
sorry
すまないと思って
thoroughly
完全に
undercooked
生焼けの
terribly
ひどく
burned
焼けた
lack
不足
Practice
Match the definitions to the words on the right.
  1. _________ a written or spoken expression of remorse or regret
  2. _________ executed without negligence or omission, completely.
  3. _________ free of charge, paid for by the establishment
  4. _________ to provide as an offer or grant.
  5. _________ completely from outside to inside
  6. _________ extremely cold, very cold
  7. _________ a situation that happens later than it should
  8. __________ a statement that something is not satisfactory
  9. _________ character with respect to fineness, or grade of excellence.
  10. _________ not cooked or baked enough
  1. undercooked
  2. thoroughly
  3. on the house
  4. complaint
  5. apologies
  6. stone cold
  7. cooked through
  8. delay
  9. quality
  10. extend
Listening

Listen to the following conversations. What is the complaint?

Conversation 1: _______________________________
Conversation 2: _______________________________
Conversation 3: _______________________________
Conversation 4: _______________________________
Conversation 5: _______________________________

Roleplay: Use the following information.
1. May I help you? / There’s a hair in my food!
2. Where are our drinks? We ordered 20 minutes ago! / I’m so sorry!
3. This fish isn’t cooked through. / I’ll bring a fresh one right away.
4. This rice is undercooked. It’s hard! / I’m very sorry. I’ll get a new one.
5. My French toast is burned. / I’ll bring this back to the kitchen.
6. Excuse me, this glass is dirty. / I’ll bring you a clean one right away!
Conversation 日本語訳
すみません、15分前に注文したものがまだ来ません。
ウェイター
申し訳ありません。すぐに遅れの原因を確認してまいります。こちらはお飲み物と前菜です。お待たせして申し訳ありません。
すみません、まだ言わなければいけないことが。スープが冷たいし、鶏肉にきちんと火が通っていないようなんです。厨房に下げて、新しいものを持ってきてもらえますか?
ウェイター
確かに冷たいですね。大変申し訳ありません。すぐに出来たてをお持ちします。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Waiter
May I help you?
Customer
This meat is not cooked through. It’s still pink inside.
Conversation 2:
Customer
We’ve been waiting almost 20 minutes for our drinks but they still haven’t arrived yet.
Waiter
I’m so sorry. I’ll go see what the delay is.
Conversation 3:
Waiter
So sorry about the cold soup, here is a fresh one for you.
Customer
Nice and hot, thank you very much.
Conversation 4:
Customer
Excuse me, the underside of this pizza is totally burned. I can’t eat this.
Waiter
I’m so terribly sorry, I’ll bring another one right away.
Conversation 5:
Waiter
Is there a problem, sir?
Customer
Our orders are taking very long to come out, and these French fries are stone cold. I want to make a complaint to the manager!
日本語訳
会話 1:
ウェイター
どうなさいましたか?
肉にきちんと火が通っていません。中がまだピンク色です。
会話 2:
飲み物を20分ぐらいずっと待っているんですが、まだ来ていません。
ウェイター
申し訳ありません。遅れの原因を確認してまいります。
会話 3:
ウェイター
冷たいスープをお出ししてしまって申し訳ありませんでした。こちらが出来たてのものです。
温かくておいしいです。ありがとうございます。
会話 4:
すみません、ピザの裏側が黒焦げなんですが。これは食べられません。
ウェイター
大変申し訳ありません。すぐに替えをお持ちします。
会話 5:
ウェイター
どうなさいましたか?
注文したものが出てくるのにとても時間がかかっているし、フライドポテトは冷え切っています。支配人を呼んでください。