Restaurant
Lesson 4
Do you need an English menu?
英語のメニューが必要か尋ねる

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Waiter
Here is your table, sir. Do you need an English menu?
Customer
Yes, please. I’m not good with kanji.
Waiter
Here you are, sir, our English menu. A selection of desserts are located on the back page. Just push the call button when you are ready.
Customer
That’s great. Thank you very much.
Waiter
Would you like to order a drink now?
Customer
2 beers please.
Waiter
Coming right up!
Language Focus
Would you like an English menu?
英語のメニューをお持ちしますか?
We have an English menu available
英語のメニューもご用意しています
I’m afraid we don’t have an English menu.
申し訳ありませんが、英語のメニューはご用意していません。
When you are ready just push the call button.
お決めになったら呼び出しボタンを押してください。
The English menu is located here on the electronic menu.
英語のメニューはこちらの電子メニューにあります。
Push here to order.
ご注文の際はこちらを押してください。
Excuse me, do you have an English menu?
すみません、英語のメニューはありますか?
Is there an English menu available?
英語のメニューはありますか?
Where is the English on the electronic menu?
電子メニューの英語版はどこですか?
Vocabulary and Pronunciation Practice
afraid
残念ながら
order
注文(する)
excuse me
すみません
would you
~してくれますか
electronic
電子の
call button
呼び出しボタン
ready
準備する/できている
located
位置して、(~に)ある(locateの過去分詞形)
Practice
Match the definitions with the words on the right
  1. a_________ a variety or list of items to chose from
  2. The _________ electronic device you push to get the attention of the waiter/ waitress
  3. the _________ the computer tablet you can order food from
  4. _________ accessible, in stock,
  5. the _________ the list of food items written in English
  6. _________ regrettably, apology
  7. _________ the item ordered will arrive soon
  8. an _________ food/ dishes that were chosen or selected
  9. the _________ a list of dishes available for purchase
  10. _________ where something can be found or seen
  11. the _________ sweet dishes served after a main meal
  1. electronic menu
  2. call button
  3. order
  4. dessert
  5. coming right up!
  6. menu
  7. I’m afraid
  8. English menu
  9. available
  10. located
  11. selection
Listening

Listen to the following conversations. What does the customer ask?

Conversation 1: _______________________________
Conversation 2: _______________________________
Conversation 3: _______________________________
Conversation 4: _______________________________
Conversation 5: _______________________________

Roleplay: Use the following information.
1. English menu?/ Yes please, can’t read kanji
2. How to place order/ push this button
3. English menu? / Sorry, none available
4. Ready to order?/not yet/ Push the call button
5. Where is the dessert menu?/ on the back page
6. English menu?/menu is written in English and Japanese
Conversation 日本語訳
ウェイター
こちらの席にどうぞ。英語のメニューをお持ちしますか?
はい、お願いします。漢字は得意ではないので。
ウェイター
どうぞ、英語のメニューです。デザートの一覧は裏面にあります。決まりましたら呼び出しボタンを押してください。
それはいいですね、ありがとうございます。
ウェイター
お飲み物は今頼まれますか?
ビールを2杯お願いします。
ウェイター
すぐにお持ちします。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Waiter
Good afternoon. Would you like to take a look at our English menu?
Customer
No. thank you. This one is fine. A glass of red wine, please.
Conversation 2:
Customer
Excuse me, how do I place my order?
Waiter
Just push the button here, madam.
Conversation 3:
Waiter
Are you ready to place your order, sir?
Customer
I’m sorry. I can’t read this very well. Do you have an English menu available?
Conversation 4:
Waiter
Hello, are you ready to order?
Customer
Not quite. Can I have a look at the drink menu please?
Conversation 5:
Waiter
Yes, madam. How can I help you?
Customer
I’m sorry. I’m not sure how to use this. Can you show me?
Waiter
Of course. The English menu is located here. Just push this button to make your order.
日本語訳
会話 1:
ウェイター
いらっしゃいませ。英語のメニューをご覧になりますか?
いいえ、こちらで大丈夫です。赤ワインを1杯お願いします。
会話 2:
すみません、どうやって注文すればいいですか?
ウェイター
こちらのボタンを押していただくだけで結構です。
会話 3:
ウェイター
ご注文はお決まりですか?
すみません、このメニューが読めなくて。英語のメニューはありますか。
会話 4:
ウェイター
ご注文はお決まりですか?
いいえ、まだです。飲み物のメニューを見てもいいですか?
会話 5:
ウェイター
はい、どうなさいましたか。
すみません、これの使い方がよくわからなくて。教えてくれませんか?
ウェイター
もちろんです。英語のメニューはこちらにございます。ご注文の際はこちらのボタンを押してください。