Post
Lesson 32
It doesn't work.
カードがATM機で使えない人に対応する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Customer
Hi, I tried using my card this morning but it doesn't work.
Attendant
I see, it may be damaged.
Customer
I think I scratched it with my keys.
Attendant
We can replace it for you but it will take a week to ten days.
Customer
Can I still withdraw money without my card?
Language Focus
It may be damaged.
傷がついているのかもしれません。
It might be scratched.
傷がついているのかもしれません。
The IC chip could be scratched.
ICチップが傷ついているのかもしれません。
Did you scratch it?
傷をつけましたか。
It's a little bent.
少し曲がっています。
My card doesn't work.
カードが使えません。
I think I scratched it.
傷つけたかもしれません。
Can I get a new card?
新しいカードをもらえますか。
I dropped it in my coffee.
コーヒーの中に落としました。
Vocabulary and Pronunciation Practice
scratched
傷がついた、引っかかれた
replace
~を取り替える
bent
曲がった
damaged
傷ついた
IC chip
ICチップ
work
正常に機能する
Practice
Fill in the blanks.
  1. I think my card is ________.
  2. I ________ my card by accident.
  3. My card doesn't ________.
  4. The machine won't ________ my card.
  5. I ________ my card in some orange juice.
  6. I ________ the card in my back pocket.
  7. I dropped the card in a ________ of water.
  8. Someone ________ on my card.
  9. It stopped ________ last week.
  10. I don't know what's ________ with it.
  1. dropped
  2. bent
  3. scratched
  4. puddle
  5. damaged
  6. working
  7. work
  8. stepped
  9. wrong
  10. accept
Listening
Listen to the following conversations. What does the customer want?
Conversation 1: _______________________
Conversation 2: _______________________
Conversation 3: _______________________
Conversation 4: _______________________
Conversation 5: _______________________
Roleplay: Use the following information.
1. card / dropped / street
2. card / scratched / keys
3. card / bent / pocket
4. card / friend / stepped on
5. card / damaged / IC chip
6. card / dropped / coffee

Conversation 日本語訳

すみません、朝からこのカードを使おうとしているんですが使えません。
郵便局員
もしかしたら傷がついているのかもしれません。
鍵で引っかいてしまったかもしれません。
郵便局員
お取替えできますが、1週間から10日間かかります。
カードがなくてもお金は下ろせますか。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Customer
Hi. My card isn't working, I have no idea what's wrong with it.
Attendant
It could be damaged.
Conversation 2:
Customer
Good morning. I think I may have scratched my card, the ATM won't accept it.
Attendant
I see, I can check it for you.
Conversation 3:
Customer
Hello. I'm sorry but I bent my card yesterday, could I get a new one please?
Attendant
Yes, we can order a new one for you.
Conversation 4:
Customer
Hello. I dropped my card in a cup of coffee this morning and now it doesn't work.
Attendant
Okay, the IC chip is probably damaged.
Conversation 5:
Customer
Hi. I dropped my card in a huge puddle of water yesterday, I think I need a new one.
Attendant
Okay, we can replace it for you.
日本語訳
会話 1:
カードが使えません。何が悪いのかまったくわかりません。
郵便局員
傷がついているのかもしれません。
会話 2:
カードに傷をつけてしまったかもしれません。ATMが読み込んでくれないんです。
郵便局員
わかりました、確認させてください。
会話 3:
すみません、昨日カードを曲げてしまったんですけど、新しいのをもらえますか。
郵便局員
はい、新しいものの発行手続きをいたします。
会話 4:
今朝コーヒーの中にカードを落としてしまって、使えなくなりました。
郵便局員
ICチップが損傷してしまったのかもしれません。
会話 5:
昨日カードを大きな水たまりに落としてしまったので、新しいのがほしいんですが。
郵便局員
はい、お取替えします。