Post
Lesson 4
They are only sold in Japan.
お土産にできる切手について説明する

Conversation
※日本語訳は下記にあります
Customer
Hi I‘m looking for something special to send home to my parents.
Attendant
We have a souvenirs section here.
Customer
I'd like something unique to Japan.
Attendant
We have some framed stamps of Japan.
They are only sold in Japan.
We have special sets that include Japanese characters,
places inJapan and samurai to name a few.
Language Focus
This is only sold here.
これはここでしか売っていません。
This is not available anywhere else.
これは他では手に入りません。
This product is exclusive to Japan.
この製品は日本限定です。
You cannot find this in other countries.
これは国外にはありません。
I'm looking for something special.
特別なものを探しています。
I'd like something unique.
独特なものが欲しいです。
Is this available in other countries?
これは他の国でも手に入りますか?
Vocabulary and Pronunciation Practice
exclusive
限定の
souvenirs
お土産
Unique
独特の
section
区画
Available
手に入る
limited
限られた、限定の
Special
特別な
product
製品
Practice
Fill in the blanks.
  1. I'm looking for something _______.
  2. Can you _______ this in other countries?
  3. This is only _______ in Japan.
  4. I'd like something _______ to Japan.
  5. We have a souvenirs _______.
  6. Is this _______ sold anywhere else?
  7. These postcards are _______ to Kyoto.
  8. You can't buy these _______ anywhere else.
  9. We have some very _______ souvenirs here.
  10. These photos are _______.
  1. unique
  2. item
  3. product / s
  4. special
  5. available
  6. buy
  7. section
Listening
Listen to the following conversations. What does the customer want?
Conversation 1: _______________________
Conversation 2: _______________________
Conversation 3: _______________________
Conversation 4: _______________________
Conversation 5: _______________________
Roleplay: Use the following information.
1) special / souvenir
2) unique / product
3) special / souvenirs / available / other countries
4) unique postcards / Kyoto
5) special / souvenirs / Tokyo
6) picture / unique / Osaka

Conversation 日本語訳

こんにちは、実家の親への贈り物を探しているのですが。
郵便局員
こちらにお土産コーナーがあります。
なにか日本独自のものがいいですね。
郵便局員
日本の縁付き切手があります。日本でしか売っていません。
日本の文字や場所や侍などの特別セットがあります。
Listening Conversations:
Conversation 1:
Customer
Hello, I'm looking for some unique postcards of Japan.
Attendant
We have some in the souvenirs section.
Conversation 2:
Customer
Good morning, I'd like some special souvenirs of Kyoto.
Attendant
There are some postcards that you can't buy anywhere else.
Conversation 3:
Customer
Hi, are these coins only sold in Japan?
Attendant
Yes they are only available in Japan.
Conversation 4:
Customer
Hello do you have any special souvenirs of Okinawa?
Attendant
Yes, I can show you some unique souvenirs from Okinawa.
Conversation 5:
Customer
Hi, do you have any souvenirs that aren't available in the U.S?
Attendant
We have some framed photos that are only available here.
日本語訳
会話 1:
こんにちは。日本独特のポストカードを探しているのですが。
郵便局員
お土産コーナーにありますよ。
会話 2:
おはようございます。京都の特別なお土産はありますか。
郵便局員
ここ以外では買えないポストカードがありますよ。
会話 3:
こんにちは。これらのコインは日本だけで売られているのですか?
郵便局員
はい。日本でしか手に入りません。
会話 4:
こんにちは。沖縄の特別なお土産はありますか?
郵便局員
はい。沖縄からの独特なお土産をお見せしますね。
会話 5:
こんにちは。アメリカでは手に入らないお土産はありますか?
郵便局員
ここでしか手に入らない額縁付きの写真があります。